Employ / take on เหมือนกันหรือไม่และใช้อย่างไร?

1 Employ=อิมพลอย (จ้าง ว่าจ้าง) ใช้เมื่อ บริษัทจ้างใครคนหนึ่งให้ทำงานให้แล้วจ่ายค่าจ้างหรือค่าแรงสำหรับงานที่เขาทำให้ ตัวอย่าง
The company employs 1000 people.
เดอะ คัมพานี อิมพลอยสฺ วัน เทาเซินดฺ พีเพิล
(บริษัทจ้างงาน 1000 คน)

He was employed as an electrician at the shipyard.
ฮี ว็อซ อิมพลอยดฺ แอ็ส แอน อีเลคทรีเชิน แอ็ท เดอะ ชิพยารฺด
(เขาทำงานเป็นช่างไฟที่อู่ต่อเรือ)

2 ในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษยังสามารถใช้คำว่า take on=เทค ออน เมื่อบริษัทรับคนเข้าทำงาน หรือจ้างงาน ตัวอย่างเช่น
Business has been so good that we have had to take on more staff.
บิสเน็ส แฮซ บีน โซ กุด แด็ท วี แฮฟวฺ แฮด ทู เทค ออน มอรฺ สตาฟ
(ธุรกิจดำเนินไปด้วยดีมากจนเราต้องจ้างพนักงานเพิ่ม)

3 ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกันจะใช้คำว่า hire=ไฮเออะ (จ้าง ว่าจ้าง) ในความหมายในประโยคข้อสองด้วย
บทความก่อนหน้า

ความคิดเห็น

  1. Best slots, poker, slots & live casino site | luckyclub.live
    › Casino luckyclub Sites › Casino Sites Best Slots, Poker, Slots & Live Casino Sites. Play & Win With the Best Bonus in our Сasino.

    ตอบลบ

แสดงความคิดเห็น