จะใช้คำไหนดีระหว่าง electric / electrical?

คำคุณศัพท์สองคำนี้มักใช้นำหน้าคำนามต่อไปนี้อยู่บ่อยๆ
1 Electric=อีเลคทริค (เกี่ยวกับไฟฟ้า) มักใช้นำหน้านาม light=ไลทฺ (หลอดไฟ), guitar=กีตารฺ (กีตาร์), drill=ดริล (สว่าน), chair=แชรฺ (เก้าอี้), shock=ช็อค (ไฟฟ้าดูด (เมื่อใช้กับคำคุณศัพท์ดังกล่าว)

2 Electrical=อีเลคทริเคิล (เกี่ยวกับไฟฟ้า) มักใช้นำหน้านาม equipment=อีควิปเมนทฺ (เครื่องมือ), wiring=ไวเออริงกฺ (การวางระบบสายไฟ), signal=ซิกเนิล (สัญญาณ), engineer=เอนจินเนียรฺ (วิศวกร), shock=ช็อค (ไฟฟ้าดูด (เมื่อใช้กับคำคุณศัพท์ดังกล่าว)

3 Electric มักใช้ในความหมายเพื่ออธิบายบางอย่างที่ใช้หรือผลิตไฟฟ้า

4 Electrical มักใช้กับคำนามทั่วไปมากกว่า เช่น equipment และ wiring และสิ่งของที่เกี่ยวข้องกับไฟฟ้า ตัวอย่างเช่น
An electrical fault
แอน อีเลคทริเคิล ฟอลทฺ
(ไฟฟ้าลัดวงจร)

5 อย่างไรก็ตามในปัจจุบันยังมีการใช้คำคุณศัพท์ทั้งสองคำกับนามบางคำอยู่ ตัวอย่างเช่น
An electric / electrical company
แอน อีเลคทริค / อีเลคทริเคิล คัมแพนิ
(บริษัทไฟฟ้า)

An electric / electrical current
แอน อีเลคทริค / อีเลคทริเคิล เคอรฺเรนทฺ
(กระแสไฟฟ้า)

An electric / electrical shock
แอน อีเลคทริค / อีเลคทริเคิล ช็อค
(ไฟฟ้าดูด)     

บทความถัดไป

เคล็ดลับก่อนหน้า
                                     economic / economical ใช้คำไหนถูกต้อง?                                                           

ความคิดเห็น