การใช้ cause / reason / purpose ในฐานะคำนาม

1 Cause=คอส (สาเหตุ) สาเหตุของเหตุการณ์หรือสถานการณ์บางอย่างคือสิ่งที่ทำให้เหตุการณ์ดังกล่าวเกิดขึ้น ตัวอย่างเช่น
I do not yet know the cause of the accident.
ไอ ดู นอท เยท โนวฺ เดอะ คอส ออฟ ดิ แอคซิเดนทฺ
(ผมยังไม่รู้สาเหตุของอุบัติเหตุ)

2 Reason=รีเซิน (เหตุผล) คือสิ่งที่อธิบายบางสิ่ง ตัวอย่างเช่น
She has given no reason for her decision.
ชี แฮซ กิฟเวิน โน รีเซิน ฟอรฺ เฮอรฺ ดิซีเชิน
(เธอไม่ได้ให้เหตุผลในการตัดสินใจของเธอเลย)

There are several reasons why this is my favorite hobby.
แดรฺ อารฺ เซเวอรัล รีเซินสฺ วาย ดิส อิส ไม เฟเวอริท ฮอบบิ
(มีหลายเหตุผลที่ว่าทำไมสิ่งนี้คืองานอดิเรกที่ชื่นชอบของผม)

3 เราจะใช้ reason for something=รีเซิน ฟอรฺ ซัมธิง (เหตุผลสำหรับบางสิ่ง) (ไม่ใช้ reason of something) แต่ใช้ cause of something=คอส ออฟ ซัมธิง (สาเหตุของบางสิ่ง) (ไม่ใช้ cause for something)

4 ส่วนคำว่า purpose=เพอเพิส (จุดประสงค์ วัตถุประสงค์) จุดประสงค์หรือวัตถุประสงค์ของบางสิ่งที่คุณมีต่อสิ่งที่กระทำคือ reason หรือเหตุผลของการทำสิ่งนั้น หรือคือสิ่งที่คุณตั้งความหวังว่าจะทำให้สำเร็จ ตัวอย่างเช่น
The purpose of the trip is to raise funds for the election campaign.
เดอะ เพอเพิส ออฟ เดอะ ทริพ อิส ทู เรซ ฟันดฺส ฟอรฺ ดิ อิเลคเชิน แคมเปน

(จุดประสงค์ของการเดินทางคือการระดมทุนสำหรับการรณรงค์การเลือกตั้ง)

บทความถัดไป

บทความก่อนหน้า

ความคิดเห็น