การใช้ also/as well/too



1 สามคำนี้ในถ้าใช้ในความหมายที่เหมือนกันจะมีความหมายว่า (ด้วย เช่นกัน) คำว่า also จะใช้เป็นทางการมากกว่า as well กับ too ตำแหน่งของ also ในประโยคมักจะอยู่หน้ากริยาแท้และจะตามหลัง v. to be ตัวอย่างเช่น
I went to Thailand, last year, and I also spent some time in Bangkok.
ไอ เวนทฺ ทู ไทแลนดฺ ลาสทฺ เยียรฺ แอนดฺ ไอ ออลโซ สเป็นทฺ ซัม ไทมฺ อิน แบงคอก
(ฉันไปเมืองไทยเมื่อปีที่แล้ว และได้ใช้เวลาบางช่วงอยู่ในกรุงเทพด้วย)

2 สำหรับในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษมักจะไม่ใช้ also ในตำแหน่งท้ายประโยค สำหรับคำว่า too มักใช้ในภาษาพูดและในภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการมากกว่า นอกจากนี้มักมีตำแหน่งอยู่ตอนท้ายของประโยค ตัวอย่างเช่น
When I have finished painting the bathroom, I will do the kitchen too.
เว็น ไอ แฮฟวฺ ฟินิชทฺ เพนทิง เดอะ บาดฬฺรูม ไอ วิลวฺ ดู เดอะ คิทเชิน ทู
(เมื่อฉันทาสีห้องน้ำเสร็จ ฉันจะไปทำห้องครัวด้วย)

3 ส่วนคำวลี as well ในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษจะใช้เหมือน too แต่ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกันการใช้แบบนี้ถือว่าเป็นการใช้แบบเป็นทางการหรือบางทีก็ดูไม่เป็นที่นิยมเท่าไหร่

4 หากมีประโยคปฏิเสธสองประโยคที่คล้อยตามกันโดยเชื่อมด้วยคำเชื่อม and ซึ่งในประโยคหลังคำเชื่อม and จะบอกถึงข้อความปฏิเสธที่เกี่ยวข้องหรือให้ข้อมูลเพิ่มเติมจากประโยคแรกให้ใช้ not…either ในประโยคที่อยู่หลังคำเชื่อมตัวอย่างเช่น
She has not phoned and she has not written either.
ชี แฮซ น็อท โฟนดฺ แอนดฺ ชี แฮซ น็อท ริททึน อีเธอรฺ
(เธอไม่ได้โทรมาและไม่ได้เขียนจดหมายมาเลย)

5 แต่ถ้ามีประโยคสองประโยคโดยประโยคแรกเป็นประโยคบอกเล่าแต่ประโยคหลังเป็นประโยคปฏิเสธซึ่งให้ข้อมูลเพิ่มเติมต่อประโยคแรกแต่เป็นการเพิ่มเติมที่ขัดแย้งกันซึ่งโดยส่วนมากประโยคสองประโยคดังกล่าวจะเชื่อมด้วยคำเชื่อม but ให้ใช้ not…as well/too กับประโยคหลังตัวอย่างเช่น
You can have a burger, but you cannot have fries as well/too.
ยู แคน แฮฟวฺ อะ เบอรฺเกอรฺ บัท ยู แคนน็อท แฮฟวฺ ไฟรซฺ แอ็ส เว็ล/ทู
(คุณจะได้เฉพาะเบอร์เกอร์แต่ไม่ได้มันฝรั่งทอด)

บทความถัดไป

บทความก่อนหน้า

ความคิดเห็น