Learning English คำที่สามารถทำหน้าที่เป็นประธานได้ ตอน Noun - Equivalent 4
ครั้งก่อนผมได้พูดถึงคำที่สามารถทำหน้าที่เป็นประธานของประโยคได้ตอน Noun– Equivalent=นาว อิควีเวอะลึนทฺ (คำนามสมมูลย์) ในส่วนของ the + adjective=เดอะ+แอ็ดเจ็คทิฟวฺ (คำคุณศัพท์ที่มี the นำหน้า) มาวันนี้ก็ยังอยู่ในเรื่องของ Noun - Equivalent แต่จะอยู่ในรูปของ phrase=เฟรซ หรือที่ภาษาไทยเรียกว่าวลี
Phrase หรือวลีที่จะมาทำหน้าที่เป็นประธานของประโยคในภาษาอังกฤษได้นั้น แน่นอนว่าต้องเป็น noun นั่นก็คือ noun phrase=นาว เฟรซ หรือนามวลีนั่นเอง เมื่อชื่อบอกอยู่แล้วว่า noun phrase ก็ไม่ต้องสงสัยว่ามันสามารถทำหน้าที่เป็นประธานและหน้าที่อื่นๆที่คำนามทำได้อย่างแน่นอนเพียงแต่บางท่านอาจจะไม่ค่อยได้นำมาใช้บ่อย noun phrase ที่สามารถทำหน้าที่เป็นประธานได้และจัดอยู่ในประเภท Noun - Equivalent จะขึ้นต้นด้วย wh เช่น where to go=แวรฺ ทู โก (สถานที่ๆจะไป), what to do=ว็อท ทู ดู (สิ่งที่จะทำ), เป็นต้น
ตัวอย่างประโยคที่มี Noun - Equivalent ในรูป noun phrase และทำหน้าที่เป็นประธานของประโยคในภาษาอังกฤษ
1 What to do is still unknown.
ว็อท ทู ดู อิซ สติล อันโนวฺน
ว็อท ทู ดู อิซ สติล อันโนวฺน
(จะทำอะไรก็ยังไม่รู้เลย)
2 Where to go is still unknown.
แวรฺ ทู โก อิซ สติล อันโนวฺน
แวรฺ ทู โก อิซ สติล อันโนวฺน
(จะไปไหนก็ยังไม่รู้เลย)
สองประโยคข้างบนคือตัวอย่างของ noun phrase ในฐานะเป็นประธานของประโยคในภาษาอังกฤษ ประโยคที่หนึ่ง ประธานคือ what to do ส่วนประโยคที่สองประธานคือ where to go
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น