การใช้ Citizen / subject / national

ทั้งสามคำด้านบนมีความหมายว่า ประชาชน พลเมือง บุคคลผู้ได้รับสิทธิในประเทศใดประเทศหนึ่งหรือรัฐใดรัฐหนึ่งโดยรัฐบาลของประเทศหรือรัฐดังกล่าวให้สิทธิความเป็นประชาชนพลเมืองเช่น สิทธิในการออกเสียงหรือสิทธิในการอาศัยอยู่ในประเทศนั้นๆหรือรัฐนั้นๆอย่างถาวร

1 คำว่า citizen เป็นคำที่ใช้กันมากที่สุดในความหมายนี้ ตัวอย่างเช่น
American citizens living and working abroad
อเมริกัน ซิติเซนสฺ ลิฟวิง แอนดฺ เวิรฺคกิง อะบรอด
(พลเมืองอเมริกันที่อาศัยและทำงานอยู่ต่างประเทศ)

After living in America for years, he eventually became an American citizen
อาฟเธอะ ลิฟวิง อิน อเมริกา ฟอรฺ เยียรฺสฺ ฮี อิเวนชวลลิ บีเคม แอน อเมริกัน ซิติเซน
(หลังจากอาศัยอยู่ในอเมริกาหลายปีในที่สุดเขาก็กลายเป็นพลเมืองอเมริกัน)

2 คำว่า subject จะใช้เมื่อรัฐนั้นๆออกกฎโดย พระมหากษัตริย์หรือพระราชินี ตัวอย่างเช่น
A British subject
อะ บริติช ซับเจค
(ประชากรอังกฤษ)

3 ส่วนคำว่า national มักใช้เมื่อใครบางคนกำลังอาศัยอยู่ในอีกประเทศหนึ่ง ตัวอย่างเช่น
Diplomat and foreign national
ดิพละแมท แอนดฺ ฟอรีจฺน เนชันแนล

(นักการทูตและชาวต่างชาว)

บทความถัดไป


บทความก่อนหน้า

ความคิดเห็น