การใช้ Alone/lone/lonely



ทั้งสามคำนี้มีความหมายเหมือนหรือต่างกันอย่างไรเรามาดูกันครับ
1 ความจริงทั้งสามคำนี้มีความหมายไม่เหมือนกันเสียทีเดียว alone เป็นคำที่ใช้ทั่วไปไม่ค่อยเป็นทางการและมักใช้ในภาษาพูดโดยใช้กับบุคคลหรือสิ่งของที่อยู่แยกออกไปต่างหากจากคนอื่นหรือสิ่งอื่น หรือหมายถึงคนเดียวสิ่งเดียว แต่ไม่ได้หมายความว่าบุคคลนั้นจะไม่มีความสุขหรือบุคคลนั้นเศร้าเหงาแต่อย่างใด ตัวอย่างเช่น
She likes being alone in the house.
ชี ไลคฺส บีอิง อะโลน อิน เดอะ เฮาสฺ
(เธอชอบอยู่บ้านคนเดียว)

นอกจากนี้ยังมีวลีอีกสองวลีที่มีความหมายเหมือนกับ alone ซึ่งได้แก่ on your own/by yourself ซึ่งคำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของจะผันไปตามประธาน ตัวอย่างเช่น
Suda will go to America by herself next month.
สุดา วิลวฺ โก ทู อเมริกา บาย เฮอรฺเซลฟฺว เน็กซฺท มันฬฺ
(สุดาจะไปอเมริกาด้วยตัวเองเดือนหน้า)

I want to do this job on my own.
ไอ วอนทฺ ทู ดู ดิส จ็อบ ออน ไม โอวฺน
(ฉันต้องการทำงานนี้ด้วยตัวเอง(คือไม่ต้องการให้คนอื่นช่วย)

2 จะมีคำอีกสองคำที่มีความหมายเหมือนกับคำว่า lone ได้แก่ solitary/single ซึ่งสามคำนี้ก็ใช้ในความหมายว่ามีเพียงคนเดียวหรือสิ่งเดียวก็ได้ อย่างไรก็ตามบางครั้ง คำว่า lone/solitary ผู้พูดอาจจะคิดว่าบุคคลที่เขาพูดถึงหรือผู้มีส่วนเกี่ยวข้องนั้น เศร้าหรือไม่มีความสุขก็ได้ ตัวอย่างเช่น

He is a lone jogger in the park.
ฮี อิซ อะ โลน จ็อกเกอรฺ อิน เดอะ ปารฺค
(เขาเป็นนักวิ่งที่หงอยเหงาอยู่ในสวน)

It is a long solitary walk.
อิท อิซ อะ ลอง ซาลเล็อเทรี วอลฺค
(เป็นการเดินโดดเดี่ยวที่ยาวนาน)

3 ส่วนคำว่า lonely คำนี้ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกันจะใช้คำว่า lonesome ในความหมายนี้ด้วย ทั้งสองคำนี้หมายถึงการอยู่คนเดียวแล้วรู้สึกเศร้า เหงาด้วย ตัวอย่างเช่น
She was very lonely when she first went to study in America.
ชี ว็อซ เวริ โลนลิ เว็น ชี เฟิรฺสท เว็น ทู สตัดดิ อิน อเมริกา
(เธอเศร้ามากตอนที่ไปเรียนอเมริกาช่วงแรกๆ)

4 นอกจากนี้สองคำนี้ยังใช้อธิบายถึงสถานที่หรือกิจกรรมที่ทำให้คุณรู้สึกเศร้าเหงาและโดดเดี่ยวได้อีกด้วย ตัวอย่างเช่น
A lonely house near the lake
อะ โลนลิ เฮาสฺ เนียรฺ เดอะ เลค
(บ้านโดดเดี่ยวริมทะเลสาบ) 

บทความถัดไป
บทความก่อนหน้า

ความคิดเห็น