การใช้ the ในวลีที่มีรูปแบบเฉพาะ,


ในภาษาอังกฤษนอกจากการใช้ the นำหน้าคำนามในบางลักษณะหรือบางชนิดแล้ว ยังมีการใช้ในวลีบางวลีที่มีรูปแบบเฉพาะด้วยเช่นกัน วลีที่จะกล่าวถึงต่อไปนี้ท่านสามารถพบเห็นหรือได้ยินได้ฟังได้จากบทความ หนังสือ หรือหนังสือพิมพ์ และในการพูดที่เป็นทางการ หรือการรายงานข่าวต่างๆ ในวิทยุ โทรทัศน์และสื่อสมัยใหม่อย่างอินเตอร์เน็ต วลีที่มี the อยู่ด้วยดังกล่าว เช่น

For the time being =ฟอร์ เดอะ ไทม์ บีอิ้ง (ปัจจุบันนี้ ตอนนี้)
For the most part = ฟอร์ เดอะ โมสท์ พาร์ท (ส่วนใหญ่)
In the event of = อิน ดิ อีเวนท์ อ็อฟ (ในเหตุการณ์ที่)
In the long run = อิน เดอะ ลอง รัน (ในระยะยาว)
In the least = อิน เดอะ ลีสท์ (ไม่…….แม้แต่น้อย)
On the average = ออน ดิ เอฟเวอเร็จ (โดยเฉลี่ย)
On the contrary = ออน เดอะ คอนทรารี่ (ในทางตรงกันข้าม)
On the other hand = ออน ดิ อัทเทอร์ แฮนด์ (อีกด้านหนึ่ง อีกแง่หนึ่ง)
On the one hand = ออน เดอะ วัน แฮนด์ (ในด้านหนึ่ง)

ตัวอย่างการใช้วลีเหล่านี้เมื่ออยู่ในประโยค
The guests are, for the most part, Thais.
เดอะ เก็สท์ อาร์ ฟอร์ เดอะ โมสท์ พาร์ท ไทยส์
(แขกส่วนใหญ่เป็นคนไทย)

I have been very busy for the time being.
ไอ แฮฟ บีน เวรี่ บีซี่ ฟอร์ เดอะ ไทม์ บีอิ้ง
(ช่วงนี้ผมยุ่งมาก)

My son will inherit everything in the event of my death.
มาย ซัน วิล อินเฮอริท เอ็ฟรี่ติง อิน เดอะ อีเวนท์ อ็อฟ มาย เด็ทฬ์
(เมื่อผมจากไปลูกชายจะเป็นคนได้รับมรดกทั้งหมด)

This project will benefit everyone in the long run.
ดิ๊ซ โปรเจ็ค วิล เบ็นเนอฟิท เอ็ฟรี่วัน อิน เดอะ ลอง รัน
(ในระยะยาว โครงการนี้จะยังประโยชน์แก่ทุกคน)
แล้วพบกันใหม่ครับ

ความคิดเห็น